alla-kot (alla_kot) wrote,
alla-kot
alla_kot

Categories:

Нетленные ценности души Самурая.

На черной драпировке стен свисают белые свитки с самурайскими высказываниями.
На постаментах доспехи, в витринах клинки.
Есть и женский раздел. В смысле, о любви и созерцании.

На эту выставку меня привела реклама. Красные следы трафарета «Самурай» тянулись от метро Горьковская, до ворот Музея Артиллерии. Самураи, ну где же ещё рассказывать о воинской доблести, по-японски, подумалось мне, и не удивилась.
Меня давно привлекало это краснокирпичное здание. Оно круто изогнуто подковой и окружено водой со всех сторон. Вокруг на слуху одно название- «Кронверк». Кронверский улица, Кро́нверкский пролив, Кронверкская набережная, Кронверкский мост, Кронверкский канал. Кронверк Петропавловской крепости, это то, что защищало крепость со стороны суши, сегодняшней Петроградской стороны


Для выставки выделен второй этаж крыла, с отдельным входом. Стены славного арсенала закрыты черными тканевыми ширмами. В этом пространстве и разместилась японская выставка.


В первом пространстве холл с кафе и магазинами. Чай, одежда, посуда, веера, фонарики и скульптура. Много книг и разнообразного самурайского оружия. Здесь можно купить кимоно, есть женские и мужские. О! Можно даже облачиться, в настоящее кимоно, сфотографироваться и погулять по выставке в полном погружении. Что, представляешь!


Дальше открыты два проема. За одним, просторный зал-трансформер со столами и стульями, с экранами и мониторами для кинопоказов.

В этом зале проводятся лекции, демонстрации и мастер классы.


Мне удалось наблюдать, чайную церемонию, занятия по оригами, каллиграфии, показы боевых упражнений, облачение самурая в доспехи, курс одевания кимоно.

С удивлением для себя узнаю, что оказывается длинные свисающие хвосты рукава не в традиции Японии, это скорее статусная деталь гардероба. Так, например, длинные рукава для молодых, а у замужней женщины рукава короткие. Так удобнее и проще.

Японцы вообще стремятся к гармонии и к красоте простоты. Это традиционно. Это и аскетизм помещений, и сады камней, и красота сокрытого. Например, под внешним кимоно есть кимоно нижнее. Оно, как правило, имеет украшения. На спине и на груди. Считается особой гармонией, когда рисунок на спине и на груди совпадает. Они никому не видны, но это и есть, красота невидимого.


Выставочные Кимоно расположены в одном из последних залов. Расшитые и не очень, цветные и черные. Кимоно красивые и простые, с небольшой полоской орнамента по низу. Самые японские кимоно простые, а те, что с богатыми вышивками считается псевдо японским стилем. На продажу европейцам, туристам и иностранцам, хлынувшим в 19 веке, в Японию, прежде закрытую страну. Именно тогда появилась псевдояпонская культура торгашей.

На выставке, представлено несколько свадебных кимоно «учикаке». С красным валиком по низу, это кимоно, что-то вроде верхнего церемониального пальто.

Одно из них, с изумительными вышивками павлинов и цветов на спине, оказывается, никогда не надевалось японцем. В композиции вышивки допущена грубая ошибка, видная знатокам. Как известно, у павлинов нарядный хвост у самца, а самка скромна и почти безхвоста. На вышивке одного из кимоно, обе птицы имеют роскошные красочные хвосты, самцов. Быть бы этому кимоно голубым или розовым.

Ещё одна деталь. Однажды надетое кимоно, по японской традиции, не может быть передано. На одном кимоно видны нитки. «Фу наметка не снята», подумаем мы, а вот и нет, это не просто наметка а важный знак, можно сказать даже статусный. Во первых, это нитка Мастера. Видите, ткань чуть присборена значит, кимоно еще никто не надевал. Японец никогда не наденет чужую одежду. Когда, готовое кимоно наденут первый раз, нитки и ткань расправятся. Во-вторых, бедные люди вынимали эти нитки для других нужд, а человек состоятельный еще раз может подчеркнуть, что ему не нужны даже эти нитки.
Оказалось, раньше кимоно перед стиркой распарывали, а потом сшивали вновь. Так много удивительного и неожиданного в традициях, и всё взаимосвязано.
В один из своих приходов на выставку, застала мастер-класс по одеванию кимоно, по сути, японского халата с запахом без застёжек. Поразили веревочки, в большом количестве привязываемые к телу за одно одевание.

Первой, подвязали талию, что бы выровнять и закрепить длину подола кимоно.
Второй, подвязали под грудью, закрепив запах ворота кимоно.
Третьей, закрепили конец ленты пояса до начала его наматывания на талию. Оказывается, четырех метровый пояс кимоно, на талии сложен вдвое, а для красивого банта на спине расправляется на всю ширину.

Начали с зауженного конца, манипулируя за спиной. Загнув ленту под углом в 45 и положив её конец на плечо, остальную часть наматывают на талию как на катушку. Дойдя до широкой части, расправляют конец, загнув наверх, вертикально. И, подвязывают ленту пояса, ещё одним шнурком над верхним краем талии, чтобы закрепить этот хвост.
И это ещё не конец.
Переходим к оригами бантика на спине кимоно. Широкая лента пояса, которая была загнута наверх, опускается вниз. Верхний край расправляют, для красоты рисунка на банте, и закрепляют его положение очередным шнурком, привязывая к талии.
Потом, складывают низ пояса и подворачивая вниз за серединку, подвязывают верх складки, опять таки к поясу.

И вот, завершающий момент, подается толстый шнурок. Которым закрепляют весь этот пояс с бантом на спине. Шнур продевается внутри банта и завязывается впереди, поверху посредине ленты красивого пояса. Да, напоследок, узкий конец хвоста, что лежал на плече, заправляют в бант, для его объемности.

Теперь можно, подвязать шнурком ноги под коленками, надеть белые носочки и тихонечко ступать. Что бы халатик не распахивался и не дай бог, где мелькнет голая ножка. Это, тоже к слову о традициях.

Зал18+ на выставке, самый дальний. У входа, бессменно, пост номер 1 отсекает малышню. Это зал для взрослых, в нем, подробности.
Немного экспонатов: рисунки, статуэтки и на высоком узком прилавочке, раскатан свиток. Экскурсоводы с гордостью отмечают, что он длиннее некоторых. Например, в Лондоне подобный свиток 8м, а у нас 8, 5 м.. В свёрнутом виде его можно принять за рулончик туалетной бумаги, а в раскрытом виде это инструкция новобрачной. Рисунки пером, без намёков, а конкретно, демонстрируют супружеские обязанности. Удивила фраза, сказанная экскурсоводом вскользь. «Японская жена не говорит». Зато нам объясняли, различия и достоинства жены, куртизанки и гейши. Во-первых жена, с мужем не говорит. Её дело подать, дать. Всё!
Жена не разговаривает, а Гейша говорит, поет, слагает стихи и играет на музыкальном инструменте. Но, без секса, Гейша не блядь.
Зато, куртизанка, умеет всё что гейша и к тому же дает.
Состоятельную куртизанку можно определить по многочисленности шпилек в прическе и еще по матрасу. Это простая куртизанка, клиента примет на циновке, а у той, что статусом повыше, и матрасик повыше. В рекламных целях его даже гордо продемонстрируют публике.
Куртизанка отличается яркой одеждой, макияжем и босыми ногами. Представь, она одета как все японки, наглухо в 12 кимоно, до самой земли. Но когда она приподнимет край кимоно, самурай увидит её голую пятку. А ах, тело, самурай пал. А если поднять подол до колена - квартал ваш.
Рассказывается байка, как одна куртизанка, вышла замуж, 5 раз. И прославилась в истории как плохая женщина. Куртизанкой, быть не позорно - это нормальная профессия. Но, что взяла обязанности и не выполнила, не достойно.
Tags: Искусство, Музеи, немного японского
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments